Změny dokumentu 32 pokročilí
Naposledy upravil Petr Kozisek 21.02.2021 15:43
Popis verze:
Update document after refactoring.
Přehled
-
Na stránce změněno: (2 změněno, 0 přidáno, 0 odstraněno)
Rozpis
- Na stránce změněno:
-
- Nadpis
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -32 pro pokročilé 1 +32 Zachycení pro pokročilé - Obsah
-
... ... @@ -8,46 +8,48 @@ 8 8 9 9 = Předpoklady = 10 10 11 -Automatizované ovládání křídla (starty, točení) 11 +* Automatizované ovládání křídla (starty, točení) 12 +* Znalost termiky, cyklů kumulů a průběhu dne 13 +* Mentální připravenost 12 12 13 -Znalost termiky, cyklů kumulů a průběhu dne 14 - 15 -Mentální připravenost 16 - 17 17 == Tipy pro start == 18 18 19 19 * Vyhodnotit mraky v okolí, hlavně ty nad/u startu a plánovaným směrem letu. 20 -* (XC) Udělat si mentální otisk mraků po zbytku trasy (je tam inverze, modro, malé kumuly, velké kumuly, deka...). Cca jednou za hodinu si ověřit vývoj (zlepšuje či zhoršuje se?) 21 -* (XC) Rozhodnout se nad detailnějším plánem začátku trasy (např. na Krupce za/nad hřebenem vs. na úpatí vs. rovinami) 18 +* (XC) Udělat si mentální otisk mraků po zbytku trasy (je tam inverze, modro, malé kumuly, velké kumuly, deka...). Cca jednou za hodinu si ověřit vývoj (zlepšuje či zhoršuje se?). 19 +* (XC) Rozhodnout se nad detailnějším plánem začátku trasy (např. na Krupce za/nad hřebenem vs. na úpatí vs. nad rovinami) 22 22 * Pokud se nad startem vytvoří chmurka, měl by to pilot zjistit (už jen proto, že jiní piloti se začnou dívat nad sebe). Zhodnotit, zda jde o stoupák před startem, a zda dojde či nedojde ke startu. V případě nejistoty lze počkat na další chmurku. 23 -* Sledovat ostatní piloty. Pokud všichni vyčkávají navzdory zřejmým projevům termiky, nebát se startovat první 24 -* (XC) Být ve frontě na start vpředu, případně umět odstartovat z květáku z boku startu v mezidobí přípravy pilotů uprostřed 25 -* Pokud nikdo nelétá a všichni se snaží vehementně pilotovi na startu pomáhat, mají o podmínkách ve vzduchu pochybnosti. Znovu vyhodnotit projevy a případná rizika 26 -* Při startu v závětří a větších kumulech se mrak nad startem bude nasouvat před kopec a zastiňovat termická místa. Kdo neodstartuje do prvního intervalu, nemusí si zalétat vůbec, nebo až pozdě večer 21 +* Sledovat ostatní piloty. Pokud všichni vyčkávají navzdory zřejmým projevům termiky, nebát se startovat první. 22 +* (XC) Být ve frontě na start vpředu, případně umět odstartovat z květáku z boku startu v mezidobí přípravy pilotů uprostřed. 23 +* Pokud nikdo nelétá a všichni se snaží vehementně pilotovi na startu pomáhat, mají o podmínkách ve vzduchu pochybnosti. Znovu vyhodnotit projevy a případná rizika. 24 +* Při startu v závětří a větších kumulech se mrak nad startem bude nasouvat před kopec a zastiňovat termická místa. Kdo neodstartuje do prvního intervalu, nemusí si zalétat vůbec, nebo až pozdě večer. 27 27 28 28 == Tipy pro zachycení (nejen po startu) == 29 29 30 -* Pokud se nějaký pilot už zvedá, není důvod vyčkávat 31 -* Stoupáky hledat ideálně na návětrné a zároveň nasvícené straně. Pokud je to v rozporu, rizika závětří a možnost termiky vyhodnotit a nebát se si pro stoupák dojít. Létání v závětří je vždy spojeno s vyšším rizikem (Termika, str. 140) 32 -* V případě výskytu bublinek u kopce v místě výskytu prozkoumat prostor víc před kopcem 33 -* V případě silnějšího větru hledat gajbly s nahromaděným větším množstvím bublin 34 -** V případě slabšího větru lépe fungují žebra 28 +* Pokud se nějaký pilot už zvedá, není důvod vyčkávat. 29 +* Stoupáky hledat ideálně na návětrné a zároveň nasvícené straně. Pokud je to v rozporu, rizika závětří a možnost termiky vyhodnotit a nebát se si pro stoupák dojít. Létání v závětří je vždy spojeno s vyšším rizikem (Termika, str. 140). 30 +* V případě výskytu bublinek u kopce v místě výskytu prozkoumat prostor víc před kopcem. 31 +* V případě silnějšího větru hledat "gajbly" s nahromaděným větším množstvím bublin. 32 +** V případě slabšího větru lépe fungují žebra. 35 35 * V případě startu do závětří si uvědomit opačný snos stoupáků a nehledat je u kopce za každou cenu. 36 -* V případě startu s bočním větrem prohledávat nejdřív proti větru 37 -* Sledovat piloty v okolí ,pilot co najde nejsilnější stoupák v okolí nesmí pozorování uniknout, a po jedné jeho otočce se za ním vydat.38 -* (XC) První stoupáky se vyplatí obvykle dotáčet až do základny a první část letu zbytečně nespěchat. Jeden zásek stojí mnohem více času než pár minut při dotáčení 34 +* V případě startu s bočním větrem prohledávat nejdřív proti větru. 35 +* Sledovat piloty v okolí. Pilot, co najde nejsilnější stoupák v okolí, nesmí pozorování uniknout, a po jedné jeho otočce se za ním vydat. 36 +* (XC) První stoupáky se vyplatí obvykle dotáčet až do základny a první část letu zbytečně nespěchat. Jeden zásek stojí mnohem více času než pár minut při dotáčení. 39 39 40 -== Ostatní ==38 +== Točení == 41 41 42 - Nastartu je dobré porozumětpsychologii davového chování.To lzepozorovatnapř.vautobuse/vlaku/letadle,kdyvomentěkdy si první člověkstoupneabysepřipravil kvýstupu, většinaostatníchvystupujících sistoupnetaké. V praxi to znamená,že když většina pilotů vyčkává,budou ostatní takévyčkávatikdyžjsou přesvědčeni,že by touž šlo. Jakmile se prvníodhodlá připravit sena start, začnou se připravovati dalšíváhajícía vznikne obvyklerychle fronta. Pro časný startje třeba seodtohoto chování vědomě oprostit.40 +* Při stabilním stoupání si začít více všímat okolí, a připravovat si plán na to, jak a kdy točení ukončit a kam letět potom. 43 43 44 - Přistartu ve slabém větru je vítrpytel viditelně ovlivněn blízkostí stoupáku. Může proto měnit směr a je důležité si uvědomit, že to je normálníchování, ač pokurzíci začínají nahlas vyslovovat zaklínadlo "rotor". Zkušený pilot klidně do "rotoru" odstartuje,protože stoupák je zrovna před startem (pokud pytel visí, a najednou se napne směrem od kopce).42 +== Psychologie == 45 45 44 +Na startu je dobré porozumět psychologii davového chování. To lze pozorovat např. v autobuse/vlaku/letadle, kdy v momentě, kdy si první člověk stoupne, aby se připravil k výstupu, většina ostatních vystupujících si stoupne také. V praxi to znamená, že když většina pilotů vyčkává, budou ostatní také vyčkávat, i když jsou přesvědčeni, že by to už šlo. Jakmile se první odhodlá připravit se na start, začnou se připravovat i další váhající a vznikne obvykle rychle fronta. Pro časný start je třeba se od tohoto chování vědomě oprostit. 45 + 46 +Při startu ve slabém větru je rukáv viditelně ovlivněn blízkostí stoupáku. Může proto měnit směr a je důležité si uvědomit, že to je normální chování, ač pokurzíci začínají nahlas vyslovovat zaklínadlo "rotor". Zkušený pilot klidně do "rotoru" odstartuje, protože stoupák je zrovna před startem (pokud pytel visí, a najednou se napne směrem od kopce). 47 + 46 46 == Bezpečnostní zásady == 47 47 48 -Při svižném větru (>5ms) si definovat průměrnou rychlost stoupání, kdy se vyplatí točit a je ještě jistot unávratu před kopec (s ohledem na křídlo které letím). Stoupání 2 ms a více je na výkonnějších křídlech obvykle dostatečné i v silném větru.50 +Při svižném větru (>5 m/s) si definovat průměrnou rychlost stoupání, kdy se vyplatí točit a je ještě jistota návratu před kopec (s ohledem na křídlo, které letím). Stoupání 2 m/s a více je na výkonnějších křídlech obvykle dostatečné i v silném větru. 49 49 50 -Dáv át pozor na kurzíky (lze poznat podle posezu a držení řidiček), a raději jim uhnout.52 +Dávat pozor na kurzíky (lze poznat podle posezu a držení řidiček), a raději jim uhnout. 51 51 52 52 = Užitečné zdroje = 53 53