Zdrojový kód wiki 32 pro pokročilé
Version 8.6 by Petr Kozisek on 23.12.2020 15:26
Hide last authors
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
![]() |
2.4 | 1 | |
2 | |||
3 | {{success}} | ||
![]() |
8.2 | 4 | Pro zvýšení šance na zachycení pomůže porozumění chování termiky u terénu a mentální připravenost. |
![]() |
2.4 | 5 | {{/success}} |
6 | |||
7 | {{toc/}} | ||
8 | |||
9 | = Předpoklady = | ||
10 | |||
![]() |
8.4 | 11 | Automatizované ovládání křídla (starty, točení) |
![]() |
2.4 | 12 | |
![]() |
2.6 | 13 | Znalost termiky, cyklů kumulů a průběhu dne |
14 | |||
15 | Mentální připravenost | ||
16 | |||
![]() |
2.4 | 17 | == Tipy pro start == |
18 | |||
![]() |
2.6 | 19 | * Vyhodnotit mraky v okolí, hlavně ty nad/u startu a plánovaným směrem letu. |
20 | * Udělat si mentální otisk mraků po zbytku trasy (je tam inverze, modro, malé kumuly, velké kumuly, deka...). Cca jednou za hodinu si ověřit vývoj (zlepšuje či zhoršuje se?) | ||
21 | * Rozhodnout se nad detailnějším plánem začátku trasy (např. na Krupce za/nad hřebenem vs. na úpatí vs. rovinami) | ||
![]() |
8.3 | 22 | * Pokud se nad startem vytvoří chmurka, měl by to pilot zjistit (už jen proto, že jiní piloti se začnou dívat nad sebe). Zhodnotit, zda jde o stoupák před startem, a zda dojde či nedojde ke startu. V případě nejistoty lze počkat na další chmurku. |
![]() |
3.1 | 23 | * Sledovat ostatní piloty. Pokud všichni vyčkávají navzdory zřejmým projevům termiky, nebát se startovat první |
![]() |
2.6 | 24 | * Být ve frontě na start vpředu, případně umět odstartovat z květáku z boku startu v mezidobí přípravy pilotů uprostřed |
25 | * Pokud se všichni snaží vehementně pilotovi na startu pomáhat, mají o podmínkách ve vzduchu pochybnosti. Znovu vyhodnotit projevy a případná rizika | ||
26 | * Při startu v závětří a větších kumulech se mrak nad startem bude nasouvat před kopec a zastiňovat termická místa. Kdo neodstartuje do prvního intervalu, nemusí si zalétat vůbec, nebo až pozdě večer | ||
![]() |
2.4 | 27 | |
28 | == Tipy pro zachycení (nejen po startu) == | ||
29 | |||
![]() |
8.4 | 30 | * Pokud se nějaký pilot už zvedá, není důvod vyčkávat |
31 | * Stoupáky hledat ideálně na návětrné a zároveň nasvícené straně. Pokud je to v rozporu, rizika závětří a možnost termiky vyhodnotit a nebát se si pro stoupák dojít. Návětrná strana bývá obecně bezpečnější volba. | ||
32 | * V případě výskytu bublinek u kopce v místě výskytu prozkoumat prostor víc před kopcem | ||
33 | * V případě silnějšího větru hledat gajbly s nahromaděným větším množstvím bublin | ||
34 | ** V případě slabšího větru lépe fungují žebra | ||
![]() |
2.6 | 35 | * V případě startu do závětří si uvědomit opačný snos stoupáků a nehledat je u kopce za každou cenu. |
![]() |
8.4 | 36 | * V případě startu s bočním větrem prohledávat nejdřív proti větru |
![]() |
2.6 | 37 | * Sledovat piloty v okolí, pilot co najde nejsilnější stoupák v okolí nesmí pozorování uniknout, a po jedné jeho otočce se za ním vydat. |
![]() |
4.2 | 38 | * První stoupáky se vyplatí obvykle dotáčet až do základny a první část letu zbytečně nespěchat. Jeden zásek stojí mnohem více času než pár minut při dotáčení |
![]() |
2.4 | 39 | |
40 | == Pravidla bezpečného provozu == | ||
41 | |||
![]() |
7.1 | 42 | Při svižném větru (>5ms) si definovat průměrnou rychlost stoupání, kdy se vyplatí točit a je ještě jistotu návratu před kopec (s ohledem na křídlo které letím). Stoupání 2 ms a více je na výkonnějších křídlech obvykle dostatečné i v silném větru. |
![]() |
2.4 | 43 | |
![]() |
8.4 | 44 | Dávát pozor na kurzíky (lze poznat podle posezu a držení řidiček), a raději jim uhnout. |
![]() |
2.4 | 45 | |
46 | = Teorie = | ||
47 | |||
![]() |
7.1 | 48 | Na startu je potřeba porozumět psychologii davového chování. To lze pozorovat např. v autobuse/vlaku/letadle, kdy v momentě kdy si první člověk stoupne aby se připravil k výstupu, většina ostatních vystupujících si stoupne také. V praxi to znamená, že když většina pilotů vyčkává, budou ostatní také vyčkávat i když jsou přesvědčeni, že by to už šlo. Jakmile se první odhodlá připravit se na start, začnou se připravovat i další váhající a vznikne obvykle rychle fronta. Pro časný start je třeba se od tohoto chování vědomě oprostit. |
![]() |
2.4 | 49 | |
![]() |
4.1 | 50 | Při startu ve slabém větru je vítrpytel viditelně ovlivněn blízkostí stoupáku. Může proto měnit směr a je důležité si uvědomit, že to je normální chování, ač pokurzíci začínají nahlas vyslovovat zaklínadlo "rotor". Zkušený pilot klidně do "rotoru" odstartuje, protože stoupák je zrovna před startem (pokud pytel visí, a najednou se napne směrem od kopce). |
![]() |
2.4 | 51 | |
![]() |
4.1 | 52 | |
![]() |
2.4 | 53 | = Užitečné zdroje = |
54 | |||
![]() |
8.4 | 55 | doplnit |
56 | |||
![]() |
3.1 | 57 |