Zdrojový kód wiki 32 pokročilí
Naposledy upravil Petr Kozisek 21.02.2021 15:43
Hide last authors
author | version | line-number | content |
---|---|---|---|
![]() |
2.4 | 1 | |
2 | |||
3 | {{success}} | ||
![]() |
8.2 | 4 | Pro zvýšení šance na zachycení pomůže porozumění chování termiky u terénu a mentální připravenost. |
![]() |
2.4 | 5 | {{/success}} |
6 | |||
7 | {{toc/}} | ||
8 | |||
9 | = Předpoklady = | ||
10 | |||
![]() |
14.2 | 11 | * Automatizované ovládání křídla (starty, točení) |
12 | * Znalost termiky, cyklů kumulů a průběhu dne | ||
13 | * Mentální připravenost | ||
![]() |
2.4 | 14 | |
15 | == Tipy pro start == | ||
16 | |||
![]() |
2.6 | 17 | * Vyhodnotit mraky v okolí, hlavně ty nad/u startu a plánovaným směrem letu. |
![]() |
14.2 | 18 | * (XC) Udělat si mentální otisk mraků po zbytku trasy (je tam inverze, modro, malé kumuly, velké kumuly, deka...). Cca jednou za hodinu si ověřit vývoj (zlepšuje či zhoršuje se?). |
19 | * (XC) Rozhodnout se nad detailnějším plánem začátku trasy (např. na Krupce za/nad hřebenem vs. na úpatí vs. nad rovinami) | ||
![]() |
8.3 | 20 | * Pokud se nad startem vytvoří chmurka, měl by to pilot zjistit (už jen proto, že jiní piloti se začnou dívat nad sebe). Zhodnotit, zda jde o stoupák před startem, a zda dojde či nedojde ke startu. V případě nejistoty lze počkat na další chmurku. |
![]() |
14.2 | 21 | * Sledovat ostatní piloty. Pokud všichni vyčkávají navzdory zřejmým projevům termiky, nebát se startovat první. |
22 | * (XC) Být ve frontě na start vpředu, případně umět odstartovat z květáku z boku startu v mezidobí přípravy pilotů uprostřed. | ||
23 | * Pokud nikdo nelétá a všichni se snaží vehementně pilotovi na startu pomáhat, mají o podmínkách ve vzduchu pochybnosti. Znovu vyhodnotit projevy a případná rizika. | ||
24 | * Při startu v závětří a větších kumulech se mrak nad startem bude nasouvat před kopec a zastiňovat termická místa. Kdo neodstartuje do prvního intervalu, nemusí si zalétat vůbec, nebo až pozdě večer. | ||
![]() |
2.4 | 25 | |
26 | == Tipy pro zachycení (nejen po startu) == | ||
27 | |||
![]() |
14.2 | 28 | * Pokud se nějaký pilot už zvedá, není důvod vyčkávat. |
29 | * Stoupáky hledat ideálně na návětrné a zároveň nasvícené straně. Pokud je to v rozporu, rizika závětří a možnost termiky vyhodnotit a nebát se si pro stoupák dojít. Létání v závětří je vždy spojeno s vyšším rizikem (Termika, str. 140). | ||
30 | * V případě výskytu bublinek u kopce v místě výskytu prozkoumat prostor víc před kopcem. | ||
![]() |
14.4 | 31 | * V případě silnějšího větru hledat "gajbly" s nahromaděným větším množstvím bublin. |
![]() |
14.2 | 32 | ** V případě slabšího větru lépe fungují žebra. |
![]() |
2.6 | 33 | * V případě startu do závětří si uvědomit opačný snos stoupáků a nehledat je u kopce za každou cenu. |
![]() |
14.2 | 34 | * V případě startu s bočním větrem prohledávat nejdřív proti větru. |
35 | * Sledovat piloty v okolí. Pilot, co najde nejsilnější stoupák v okolí, nesmí pozorování uniknout, a po jedné jeho otočce se za ním vydat. | ||
36 | * (XC) První stoupáky se vyplatí obvykle dotáčet až do základny a první část letu zbytečně nespěchat. Jeden zásek stojí mnohem více času než pár minut při dotáčení. | ||
![]() |
2.4 | 37 | |
![]() |
14.4 | 38 | == Točení == |
39 | |||
![]() |
14.7 | 40 | * Názory na techniku provedení nejefektivnější zatáčky se poměrně liší i v literatuře. V knize Termika (str. 144) je popis tento: Vždy se snažíme letět rychlostí nejmenšího opadání - mírně přibrzdíme obě strany, vnitřní brzdu pak přitáhneme trochu víc a zatáčku podpoříme přenesením váhy. V případě užšího jádra bývá výhodnější padák více naklonit i za cenu vyššího opadání (Termika, str. 146). V knize Mastering paragliding je doporučený postup tento: vyklonit se ve směru zatáčky, přitánout vnitřní brzdu a doladit náklon pomocí vnější brzdy. |
![]() |
14.5 | 41 | * Při stabilním stoupání si začít více všímat okolí, a připravovat si plán na to, jak a kdy točení ukončit a kam letět potom. |
![]() |
14.8 | 42 | * Pod základnou často mrak táhne všude. Využít toho a až je ve směru letu základna pod úhlem 45°, vydat se k jeho okraji. Dotočit si až na kraji mraku, ušetřit tím čas na vylétání z mraku v panice náhodným směrem. |
![]() |
14.4 | 43 | |
![]() |
14.3 | 44 | == Psychologie == |
![]() |
13.1 | 45 | |
![]() |
14.2 | 46 | Na startu je dobré porozumět psychologii davového chování. To lze pozorovat např. v autobuse/vlaku/letadle, kdy v momentě, kdy si první člověk stoupne, aby se připravil k výstupu, většina ostatních vystupujících si stoupne také. V praxi to znamená, že když většina pilotů vyčkává, budou ostatní také vyčkávat, i když jsou přesvědčeni, že by to už šlo. Jakmile se první odhodlá připravit se na start, začnou se připravovat i další váhající a vznikne obvykle rychle fronta. Pro časný start je třeba se od tohoto chování vědomě oprostit. |
![]() |
13.1 | 47 | |
![]() |
14.2 | 48 | Při startu ve slabém větru je rukáv viditelně ovlivněn blízkostí stoupáku. Může proto měnit směr a je důležité si uvědomit, že to je normální chování, ač pokurzíci začínají nahlas vyslovovat zaklínadlo "rotor". Zkušený pilot klidně do "rotoru" odstartuje, protože stoupák je zrovna před startem (pokud pytel visí, a najednou se napne směrem od kopce). |
![]() |
13.1 | 49 | |
![]() |
12.11 | 50 | == Bezpečnostní zásady == |
![]() |
2.4 | 51 | |
![]() |
14.2 | 52 | Při svižném větru (>5 m/s) si definovat průměrnou rychlost stoupání, kdy se vyplatí točit a je ještě jistota návratu před kopec (s ohledem na křídlo, které letím). Stoupání 2 m/s a více je na výkonnějších křídlech obvykle dostatečné i v silném větru. |
![]() |
2.4 | 53 | |
![]() |
14.2 | 54 | Dávat pozor na kurzíky (lze poznat podle posezu a držení řidiček), a raději jim uhnout. |
![]() |
2.4 | 55 | |
56 | = Užitečné zdroje = | ||
57 | |||
![]() |
8.4 | 58 | doplnit |
59 | |||
![]() |
3.1 | 60 |