Změny dokumentu 31 Základy zachycení
Naposledy upravil Petr Kozisek 21.02.2021 15:49
Popis verze:
Added comment
Přehled
-
Na stránce změněno: (2 změněno, 0 přidáno, 0 odstraněno)
Rozpis
- Na stránce změněno:
-
- Nadřazený dokument
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -99 Rozpracované. 10 PGWIKI\.cz - v0\.1.WebHome1 +99 Rozpracované.WebHome - Obsah
-
... ... @@ -13,55 +13,55 @@ 13 13 14 14 {{toc/}} 15 15 16 -= Předpoklady = 16 +== Předpoklady == 17 17 18 -Umět odstartovat ve zvolený čas (sekce před start em)18 +Umět odstartovat ve zvolený čas (sekce před start) 19 19 20 -Na některých kopcích (Raná, Kozákov) hodně času ušetříumět toplanding20 +Na některých kopcích (Raná, Kozákov) hodně pomůže umět toplanding 21 21 22 22 == Tipy pro start == 23 23 24 -* Sled ovatdélku intervalů, pokud jsou kratší nežminutu, vyplatí se spíš počkat25 -* Nestart ovat, dokud nemámpečlivě udělanou pětibodovou kontrolu26 -* Pokud to nevypadá, že b ududo dvou minut startovat a není už místo pro dalšího pilota,je slušnostzeptatse pilotů ve frontě, zda je mámpustit (obvykle si rádi počkají, ale není "dusno")27 -* Start ovat, když vítr najednou zesílí (termický vítr), platí hlavně u sticky days28 -* Start ovat, kdyžceloudobu fouká anajednoutolehne (stoupák před startem blokuje vítr), platí hlavně u fizzy days29 -* Start ovat, když vidímindikaci stoupáku blízko startu (jiný pilot se zvedá,rozvlněné listí,velcíptácikrouží, vlaštovky/poštolkyloví hmyz ve stoupáku, fléry v předpolí náhle změní směr, sláma či prach od kombajnu)24 +* Sleduj délku intervalů, pokud jsou kratší než 60 sekund, vyplatí se ti spíš počkat 25 +* Nestartuj, když dokud nemáš pečlivě udělanou pětibodovou kontrolu 26 +* Pokud to nevypadá, že bys připravený chtěl do dvou minut startovat a není už místo pro dalšího pilota, zeptej se pilotů ve frontě, zda je máš pustit (obvykle si rádi počkají) 27 +* Startuj, když vítr najednou zesílí (termický vítr), platí hlavně u sticky days 28 +* Startuj, když to najednou lehne (stoupák před startem blokuje vítr), platí hlavně u fizzy days 29 +* Startuj, když vidíš indikaci stoupáku blízko startu (rozvlněné listí, ptáci, speciálně vlaštovky/poštolky, fléry v předpolí náhle změní směr, sláma či prach od kombajnu, jiný pilot se zvedá) 30 30 31 31 == Tipy pro zachycení (nejen po startu) == 32 32 33 -* nenech atse zafouknout za kopec!!! Stoupák je většinou silnější na návětrné straně, tj. před kopcem. Létání za kopcem přenechattěm na výkonnějších křídlech (high EN-B a výš)34 -* zlaté pravidlo: dokud to pípá, toč it!33 +* nenech se zafouknout za kopec!!! Stoupák je většinou silnější na návětrné straně, tj. před kopcem. Létání za kopcem přenech těm na výkonnějších křídlech (high EN-B a výš) 34 +* zlaté pravidlo: dokud to pípá, toč! 35 35 * pokud je variu 0, vzduch kolem již stoupá. Stoupák často je poblíž, nebo za chvíli přijde. Vydrž na místě, pokud není jasná lepší alternativa, často i za cenu pomalého ztrácení výšky 36 -* nastav itsi na přístroji "zisk výšky v aktuálním stoupáku". Pokud vario nepípá souvisle, kontrolovatzda výška neubývá37 -* slabší stoupáky - zkus itnajít místo stoupání na větší ploše a točit ploché a širší zatáčky38 -* silnější stoupáky (2+ ms ve vrcholu) - nebátseje utáhnoutv jadérkuapoložit křídlo na ucho.Náběžka se nesmí začít sklápět do spirály (bezpečností doporučenírychlézatáčky, negativka, spiral dive)39 -* nevěš ethlavu, čím níže, tím těžší je se zvednout. Pokud den vypadá stále dobře,stojí zanámahu sedostat znovuna start,azkusitto ještě jednou36 +* nastav si na přístroji "zisk výšky v aktuálním stoupáku". Pokud vario nepípá souvisle, kontroluj zda získáváš výšku 37 +* slabší stoupáky - zkus najít místo stoupání na větší ploše a točit ploché a širší zatáčky 38 +* silnější stoupáky (2+ ms ve vrcholu) - se neboj utáhnout a položit křídlo na ucho. Akorát náběžka se nesmí začít sklápět do spirály (bezpečností doporučení zatáčky, negativka, spiral dive) 39 +* nevěš hlavu, čím níže jsi, tím těžší je se zvednout. Pokud den vypadá stále dobře, a dostaneš se na start, zkus to ještě jednou 40 40 * dobrá přistávačka je zároveň dobré místo pro tvorbu stoupáků, když to nejde u kopce, často se vyplatí přiletět nad přistávačku s vyšší výškou 41 -* když všichni okolo ztrácí výšku a lzebezpečně přistát na startu,stojíse o to41 +* když všichni okolo ztrácí výšku a mohu bezpečně přistát na startu, mohu se o to pokusit (viz. termická pauza) 42 42 43 43 == Pravidla bezpečného provozu == 44 44 45 -Pokud už někdo točí stoupák, připojuji sepo tečně (tj. letím už od začátku, jako bych chtělstoupák těsně minout,a připojil se stejnýmsměrem jako druhýpilot). Pokud to neudělám, točící piloti se mohou vystrašit a mohou stoupák raději opustit.Takymitakovéchováníoddruhýchbude vadit.45 +Pokud už někdo točí stoupák, připojuji po tečně (tj. letím už od začátku, jako bych ho chtěl těsně minout ve směru otáčení). Pokud to neudělám, točící piloti se mohou vystrašit a mohou stoupák raději opustit. Hlavně mi pak může někdo dát oprávněně přes hubu. 46 46 47 -Svahující pilot má před kroužícím přednost (mohl by být vytlačen do svahu), ale kde přesně končí hranice svahování azačínátočení není jasná, takže poblíž kopce jsem vždy obezřetný a držím se pravidla "moudřejší ustoupí".47 +Svahující pilot má přednost (mohl by být vytlačen do svahu), ale kde přesně končí hranice svahování a točení není jasná, takže poblíž kopce jsem vždy obezřetný a držím se pravidla "moudřejší ustoupí". 48 48 49 -Při silném větru (>5ms)nelétám zahranukopce.Protože nahoře často fouká silněji, zpět proti větru se spousta začátečníků neprosadí ani na plném speedua je to velmi častá příčina nehod, v lepším případě adrenalinových zážitků.49 +Při silném větru nelétám za kopec. Ani 45° mi nemusí stačit, protože nahoře často fouká silněji, zpět proti větru se spousta začátečníků neprosadí ani na plném speedu. 50 50 51 51 = Teorie = 52 52 53 -Stoupák vzniká tím, že se od země ohřeje vzduch, a pak začne stoupat. Proto je důležit áodrazivostpovrchuzemě (albedo), a nad některými povrchy se stoupák bude tvořit špatně. Oblíbené startovačky jsou většinou v místech, kde to ale nemusím moc řešit. Nicméně pokud je na poli již vzrostlá kukuřice, zachycení asi bude hodně těžké. Naopak na jaře když je pole zorané, může to být výrazně jednodušší. Mokrý povrch v první fázi odpařuje vodu, což je pro nás nepoužitelné, takže čím sušší, tím lepší. Přílišné sucho ovšem přispívá k tvorbě dust devilů, které jsou svou nepředvídatelností velmi nebezpečné.53 +Stoupák vzniká tím, že se od země ohřeje vzduch, a pak začne stoupat. Proto je důležitý povrch země (albedo), a nad některými povrchy se stoupák bude tvořit špatně. Oblíbené startovačky jsou většinou v místech, kde to ale nemusím moc řešit. Nicméně pokud je na poli již vzrostlá kukuřice, zachycení asi bude hodně těžké. Naopak na jaře když je pole zorané, může to být výrazně jednodušší. Mokrý povrch v první fázi odpařuje vodu, což je pro nás nepoužitelné, takže čím sušší, tím lepší. Přílišné sucho ovšem přispívá k tvorbě dust devilů, které jsou svou nepředvídatelností velmi nebezpečné. 54 54 55 55 Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupák najdu častěji už před kopcem. 56 56 57 57 Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholků. Stoupák najdu obvykle hlavně u kopce. 58 58 59 -Vítr stoupáky ohýbá, čím silnější vítr tím více stoupák ohne. Silné stoupáky ale lépe vzdorují. Představ si to jako slabý strom vs. silný strom , jen je třeba si ty stromy představit vzhůru nohama (viz.termika).59 +Vítr stoupáky ohýbá, čím silnější vítr tím více stoupák ohne. Silné stoupáky ale lépe vzdorují. Představ si to jako slabý strom vs. silný strom. 60 60 61 61 Pokud je vítr příliš silný, stoupáky potrhá do termických bublin. Takový den obvykle není pro začátečníky vhodný. 62 62 63 63 64 -= Jak a co trénovat = 64 +== Jak a co trénovat == 65 65 66 66 Nedělat: vytočím 1. stoupák a jdu na přelet. Zbytečně zkažený den. Raději vytočit 5x nad jedním kopcem a pak jít na přelet. 67 67 ... ... @@ -75,9 +75,9 @@ 75 75 76 76 Když jsem široko daleko sám, zkusím točit se zavřenýma očima, varianta s vypnutým variem 77 77 78 -Když je kombinace svahování a termiky, lovím bubliny v předpolí. Když sklesám, po větru letím ke kopci, vysvahuji a jdu zpět dopředpolí(trénink lowsavesvs. lowfails)78 +Když je kombinace svahování a termiky, lovím bubliny v předpolí. Když sklesám, po větru sletím ke kopci, vysvahuji a stále dokola (trénink lowsaves) 79 79 80 -Na vhodných terénech mohu trénovat toplaningy a znovuzachycení, ideální je hrouda, kde se dostanu zase rychle nahoru (Raná SZ, Jeviněves).80 +Na vhodných terénech mohu trénovat toplaningy 81 81 82 82 83 83