Z verze
změnil(a) Petr Kozisek
k 02.12.2020 23:47
Na verzi < 9.2 >
změnil(a) Petr Kozisek
k 02.12.2020 20:06
< >
Popis verze: Update document after refactoring.

Přehled

Rozpis

Na stránce změněno:
Obsah
... ... @@ -22,26 +22,26 @@
22 22  
23 23  * Sledovat délku intervalů, pokud jsou kratší než minutu, vyplatí se spíš počkat
24 24  * Nestartovat, dokud nemám pečlivě udělanou pětibodovou kontrolu
25 -* Pokud to nevypadá, že budu do dvou minut startovat a není už místo pro dalšího pilota, je slušnost zeptat se pilotů ve frontě, zda je mám pustit (obvykle si rádi počkají, a není "dusno")
26 -* Startovat, když vidím indikaci stoupáku blízko startu (jiný pilot se zvedá, rozvlněné listí, velcí ptáci krouží, vlaštovky/poštolky loví hmyz ve stoupáku, fléry v předpolí náhle změní směr, stoupá sláma či prach od kombajnu)
25 +* Pokud to nevypadá, že budu do dvou minut startovat a není už místo pro dalšího pilota, je slušnost zeptat se pilotů ve frontě, zda je mám pustit (obvykle si rádi počkají, ale není "dusno")
27 27  * Startovat, když vítr najednou zesílí (termický vítr), platí hlavně u sticky days
28 28  * Startovat, když celou dobu fouká a najednou to lehne (stoupák před startem blokuje vítr), platí hlavně u fizzy days
28 +* Startovat, když vidím indikaci stoupáku blízko startu (jiný pilot se zvedá, rozvlněné listí, velcí ptáci krouží, vlaštovky/poštolky loví hmyz ve stoupáku, fléry v předpolí náhle změní směr, stoupá sláma či prach od kombajnu)
29 29  
30 30  == Tipy pro zachycení (nejen po startu) ==
31 31  
32 32  * nenechat se zafouknout za kopec!!! Stoupák je většinou silnější na návětrné straně, tj. před kopcem. Létání za kopcem přenechat těm na výkonnějších křídlech (high EN-B a výš)
33 33  * zlaté pravidlo: dokud to pípá, točit!
34 -* nastavit si na přístroji "zisk výšky v aktuálním stoupáku". Pokud vario nepípá souvisle, kontrolovat zda výška neubývá, a v takovém případě se podívat po alternativě.
34 +* nastavit si na přístroji "zisk výšky v aktuálním stoupáku". Pokud vario nepípá souvisle, kontrolovat zda výška neubývá, a v takovém případě se podívat po lepší alternativě.
35 35  * pokud je variu 0, vzduch kolem již stoupá. Silnější stoupák často je poblíž, nebo za chvíli přijde. Vydrž na místě, pokud není jasná lepší alternativa, často i za cenu pomalého ztrácení výšky
36 36  * slabší stoupáky - zkusit najít místo stoupání na větší ploše a točit ploché a širší zatáčky
37 -* silnější stoupáky (2+ ms ve vrcholu) - nebát se je utáhnout v jadérku a položit křídlo na ucho. Náběžka se nesmí začít sklápět do spirály (doporučeno umět: rychlé zatáčky, negativky a spiral dive)
37 +* silnější stoupáky (2+ ms ve vrcholu) - nebát se je utáhnout v jadérku a položit křídlo na ucho. Náběžka se nesmí začít sklápět do spirály (doporučeno umět: rychlé zatáčky, negativka, spiral dive)
38 38  * nevěšet hlavu, čím níže, tím těžší je se zvednout. Pokud den vypadá stále dobře, stojí za námahu se dostat znovu na start, a zkusit to ještě jednou
39 39  * dobrá přistávačka je zároveň dobré místo pro tvorbu stoupáků, když to nejde u kopce, často se vyplatí přiletět nad přistávačku s vyšší výškou
40 -* když všichni okolo ztrácí výšku a lze bezpečně přistát na startu, pokum se o to (viz. [[termická pauza>>termická pauza]])
40 +* když všichni okolo ztrácí výšku a lze bezpečně přistát na startu, stojí se o to pokusit (viz. [[termická pauza>>termická pauza]])
41 41  
42 42  == Pravidla bezpečného provozu ==
43 43  
44 -Pokud už někdo točí stoupák, připojuji se po tečně (tj. letím už od začátku, jako bych chtěl stoupák těsně minout, a připojil se stejným směrem jako točí druhý pilot). Pokud to neudělám, točící piloti se mohou vystrašit a mohou stoupák raději opustit. Taky by mi to vadilo.
44 +Pokud už někdo točí stoupák, připojuji se po tečně (tj. letím už od začátku, jako bych chtěl stoupák těsně minout, a připojil se stejným směrem jako druhý pilot). Pokud to neudělám, točící piloti se mohou vystrašit a mohou stoupák raději opustit. Taky mi tako chování od druhých bude vadit.
45 45  
46 46  Svahující pilot má před kroužícím přednost (mohl by být vytlačen do svahu), ale kde přesně končí hranice svahování a začíná točení není jasná, takže poblíž kopce jsem vždy obezřetný a držím se pravidla "moudřejší ustoupí".
47 47  
... ... @@ -51,7 +51,7 @@
51 51  
52 52  Stoupák vzniká tím, že se od země ohřeje vzduch, a pak začne stoupat. Důležitá je rychlost zahřívání, ta závisí na odrazivosti povrchu (albedo). Nad některými povrchy se stoupák bude tvořit špatně, nad jinými dobře. Oblíbené startovačky jsou většinou v místech, kde to nemusím moc řešit. Nicméně pokud je na poli již vzrostlá kukuřice, zachycení může být nemožné. Naopak na jaře když je pole zorané, může to být výrazně jednodušší. Mokrý povrch v první fázi odpařuje vodu, což je pro nás nepoužitelné, takže čím sušší, tím lepší. Přílišné sucho ovšem přispívá k tvorbě [[dust devilů>>dust devilů]], které jsou svou silou a nepředvídatelností velmi nebezpečné.
53 53  
54 -Termické bubliny mají tendenci se držet povrchu (stejně jako kapky vody). Při větru se často kutálí po poli až na okraj. Stoupák pak vzniká na okraji a takovému místu říkáme odtrhová hrana, či trigger. Odtrhovka je většinou terénní nerovnost, překážka (typicky řada keřů/stromů), povrch s rozdílnou teplotou (řeka, silnice), nebo třeba traktor. Stejně jako kapky vody, někdy je třeba k odtržení až větší množství nahromaděných bublin.
54 +Termické bubliny mají tendenci se držet povrchu (stejně jako kapky vody). Při větru se často kutálí po poli až na okraj. Stoupák pak vzniká na okraji a takovému místu říkáme odtrhová hrana, či trigger. Odtrhovka je většinou terénní nerovnost, povrch s rozdílnou teplotou (řeka, silnice), nebo třeba traktor. Stejně jako kapky vody, někdy je třeba k odtržení až většího množství nahromaděných bublin.
55 55  
56 56  (% class="wikigeneratedid" id="HFizzydays." %)
57 57  Při low pressure days je vzduch více bublavý, méně viskózní, potřebuje menší triggery, chce jít nahoru. Stoupák najdu častěji už před kopcem. Označujeme z angličtiny jako "fizzy days".
... ... @@ -59,7 +59,7 @@
59 59  (% class="wikigeneratedid" id="HStickydays." %)
60 60  Při high pressure days je vzduch viskóznější, courá se po zemi a trhá se u výrazných triggerů a vrcholků. Stoupák najdu obvykle hlavně u kopce. Označujeme z angličtiny jako "sticky days".
61 61  
62 -Vítr stoupáky ohýbá, čím silnější vítr tím více stoupák ohne. Silné stoupáky ale lépe vzdorují. U ze jsou jednotlivé bubliny hodně snesené, ale když s nimi a trem budu pokračovat, časem začnou obvykle stoupat rychleji. (viz. [[Termika>>Termika]]).
62 +Vítr stoupáky ohýbá, čím silnější vítr tím více stoupák ohne. Silné stoupáky ale lépe vzdorují. edstav si to jako slabý strom vs. silný strom, jen je třeba si ty stromy představit že rostou z mraku na zem. (viz. [[Termika>>Termika]]).
63 63  
64 64  Pokud je vítr příliš silný, stoupáky potrhá do termických bublin. Takový den obvykle není snadný, a pro začátečníky není vhodný.
65 65